Au coin de l'œil progresse une ombre grise
Le temps se couvre, les stands, bâchés d'un vilain vert, sont dressés entre le grillage de l'entrée et le kiosque dé- sert. Ce jour-là, une banderole indique au piéton qui dé- rive, en larges lettres et mots gras, qu'il s'agit d'une Ren- contre : la XXème
Irai-je tout à l'heure au jardin des Prébendes, lire
quelques pages détachées des vieux livres d'histoire, feuilleter les albums écornés et jaunis, les cartes postales en noir et blanc ?
Du noir
s’amoncèle au-dessus des saules,
une jeune fille est là
qui se hâte
s’amoncèle au-dessus des saules,
une jeune fille est là
qui se hâte
(
Weiß
schimmerts vorbei an der Weide:
ein Mädchen,
das eilt.
)
Weiß
schimmerts vorbei an der Weide:
ein Mädchen,
das eilt.
)
Des gouttes tombent sur le lac, l'air se fait plus lourd. Deux cygnes tournent en rond, inquiets. L’orage est annon- cé pour bientôt
![]() |
Olivia Rolde Carnaval sauvage (2010) |
Grand Cahier.336.Dispersion.025.Envol au jardin.02