Écoute les mots qu’elle (te dit
et) prononce
à ton oreille, « la fille à
lèvre d’orange »
Il y a tant de choses dites,
aussi compare :
Le fruit à pulpe, on l’aperçoit
comme une orange
dit la lèvre pulpeuse
et pareille à ce fruit
donc aussi et au sens étendu,
dit la lèvre
sa couleur est or
ange
Ni rose ni rouge
elle est bizarre et sensuelle –
bien étrange est (dite) cette fille
en trois mots
et connotée douze fois Ah,
la bonne phrase !
et) prononce
à ton oreille, « la fille à
lèvre d’orange »
Il y a tant de choses dites,
aussi compare :
Le fruit à pulpe, on l’aperçoit
comme une orange
dit la lèvre pulpeuse
et pareille à ce fruit
donc aussi et au sens étendu,
dit la lèvre
sa couleur est or
ange
Ni rose ni rouge
elle est bizarre et sensuelle –
bien étrange est (dite) cette fille
en trois mots
et connotée douze fois Ah,
la bonne phrase !
![]() |
Amedeo Modigliani Jeanne Hébuterne (1919) |
Grand Cahier.143.Révolvie.033.D'après contraste.09