Le chemin qui conduit à l'auberge est fermé, la cour est entourée Des draperies d'un daimyô Il fait nuit noire encore
dans les frondaisons Nul jamais ne saura ce que sont ces armoiries (d’une fantaisie prudente) ni qui s'active sur le pas de la porte ? il n’y a que très peu de lumière
diffusant sur le sol
– les derniers ordres sont donnés –
à l'escorte aux porteurs qui attendent
respectueux A celui qui soutient à bout de bras un double luminaire
Seki (La barrière) - Départ matinal du daimyô (Honjin hayadachi) |
関
Grand Cahier.540.HŌEIDŌ.006.Ishiyakushi - Kyôto.48