Seki


Le chemin qui conduit à l'auberge est fermé, la cour est entourée Des draperies d'un daimyô Il fait nuit noire encore

dans les frondaisons Nul jamais ne saura ce que sont ces armoiries (d’une fantaisie prudente) ni qui s'active sur le pas de la porte ? il n’y a que très peu de lumière

diffusant sur le sol
– les derniers ordres sont donnés –

à l'escorte aux porteurs qui attendent
respectueux A celui qui soutient à bout de bras un double luminaire

Seki (La barrière) - Départ matinal du daimyô (Honjin hayadachi)



Grand Cahier.540.HŌEIDŌ.006.Ishiyakushi - Kyôto.48

Articles les plus consultés


à M.C.



Entre les ronceraies du coteau
Et les cils de la rivière
Ce pommier d’une écorce rude
Où s’attache un gui
Voilà notre vie pleine et nos joies
Ces fruits blancs appendus
Pour une année qui s’achève
Voilà sur le seuil des récoltes
Notre longue patience
Et lié ce vœu
Sous le linteau de la porte