Kuwana


Le bleu des vagues se mêle à des jaunes qui font croire

en des lointains C'est le passage des sept lieues – Ise,
des horizons de mer houleuse

Repliez dès l'embouchure
du fleuve Ibi les voiles qui gondolent – abordez la plage

mais isolées Surveillez
sur votre gauche les hautes murailles du château

qui blessaient Jadis, un homme 

Kuwana - Vers la traversée de sept lieues (Shichiri watashi guchi)

桑名
[昔男ありけり]

Grand Cahier.535.HŌEIDŌ.005.Futagawa - Yokkaichi-juku.43 {•••}

Articles les plus consultés


à M.C.



Entre les ronceraies du coteau
Et les cils de la rivière
Ce pommier d’une écorce rude
Où s’attache un gui
Voilà notre vie pleine et nos joies
Ces fruits blancs appendus
Pour une année qui s’achève
Voilà sur le seuil des récoltes
Notre longue patience
Et lié ce vœu
Sous le linteau de la porte