Tao Qian


Tao Qian, près de la haie de l'est, se pencha pour cueil- lir des chrysanthèmes, puis sereinement se releva
afin de contempler au loin
les montagnes du sud

Beau geste, belle manière
d'un amateur de vin et de fleurs de pêcher,

flores de melocotón
trắng, hồng, vàng et pour les habits, le đỏ

– tels sont les noms de couleurs vietnamiens qui
ornent le Têt

Cette colonie de rescapés de la dynastie des Qin vécut un siècle et demi dans la paix, la liberté et l'abondance

Voilà un homme qui ne plie pas l'échine pour cinq bois- seaux de riz et qui préfère laisser déborder sa fierté du côté méridional

Se contenter d'un petit espace, chaque jour pour son plaisir parcourir son jardin, faire le tour
(l'infini est au détour)
yí bào yèzi
embrasser enlacer de ses bras un pin centenaire

Tao Yuanming admirant les chrysanthèmes
Attribué à Zhao Lingrang (~1100), Dynastie Song (960-1279)

Grand Cahier.418.Les jardins sont un langage.036.l'Humble Administrateur.06

Articles les plus consultés


à M.C.



Entre les ronceraies du coteau
Et les cils de la rivière
Ce pommier d’une écorce rude
Où s’attache un gui
Voilà notre vie pleine et nos joies
Ces fruits blancs appendus
Pour une année qui s’achève
Voilà sur le seuil des récoltes
Notre longue patience
Et lié ce vœu
Sous le linteau de la porte